春希 | 文
如何快速毀掉一個(gè)人的好心情?
方法有很多種,但論性價(jià)比而言,我想沒什么比陰陽怪氣更好用了,其中又以如下三句最為精辟:
第一句,不管對方討論什么,有沒有依據(jù),都能以不變應(yīng)萬變的“就這?”
第二句,以反問來加強(qiáng)語氣,讓對方如鯁在喉的“不會吧?”
第三句,如果你反駁,那對方就扔出殺手锏一錘定音:“他急了!”
以上用例,再與一些如今含義已徹底翻車的表情配合使用,瞬間就能讓你血壓升高,眼里窩火,面部表情因憤怒而變得扭曲。
中文的博大精深也一下子凸顯了出來,一不留神,你就成了他人負(fù)面情緒的宣泄口。
而即使你想沉入游戲世界消停會兒,各種變了味的功能也能換著法子讓你不快。
比如可以是一句“哇哦!”、“謝謝你!”。
也可以是當(dāng)己方劣勢,隊(duì)友的一句“干得漂亮!”
總之每一個(gè)字看起來都不尖銳,書面表述也溫文爾雅,但你就是能明確地感受到,她在激怒情緒時(shí)的過人之處。
舉個(gè)例子,某一天當(dāng)你逛故事分享社區(qū)知乎,看到有人提問“為什么會有人找不到對象?”
你的第一感受是,這是一個(gè)探討兩性關(guān)系的社會議題,背后折射的是提問者的良苦用心。但沒過多久,你又發(fā)現(xiàn)這樣一個(gè)帖子:
“不會真有人沒有女朋友吧?不會吧不會吧?”
語言的攻擊力瞬間就暴漲了起來,以至于被這些話刷屏的人開始評價(jià):“‘不會吧?’是今年最惡心的梗,沒有之一。”
于是久而久之,面對這些網(wǎng)絡(luò)語言的黑暗面,網(wǎng)友們賦予了她們一個(gè)時(shí)髦的稱呼:陰陽怪氣,又稱yygq。
在漢語詞典中,“陰陽怪氣”一詞的解釋為:形容言談、舉止等乖僻、古怪,或說話、態(tài)度不真誠,讓人估摸不透。
而萌娘百科則寫出了“陰陽怪氣”的本質(zhì):一句話的言外之意,決定是否有陰陽怪氣。
換句話說,和當(dāng)年依靠無數(shù)電競玩家日夜創(chuàng)作才成就的祖安文化相比,陰陽怪氣的經(jīng)濟(jì)實(shí)用性絕對更勝一籌——她雖然失去了對精妙的邏輯的追求,但簡單的幾個(gè)字,卻半遮半掩,千人千面,讓對方在不同的場合下,能品出萬般不同的滋味。
比如聽到“懂的都懂,不懂的我也不解釋”、“你品,你細(xì)品”。
明明對方什么都沒說,也沒出現(xiàn)冒犯的詞語,但就是在千奇百態(tài)的解讀下,準(zhǔn)確無誤地戳中了你的痛點(diǎn)。你只恨不能沿著網(wǎng)線爬過去,和對方來一場線下PK。
而當(dāng)你試圖戳破對方背地里的揶揄和不真誠,對方又會適時(shí)地丟出一句“我是在釣魚”來圓場,頗有種占據(jù)道德制高點(diǎn)的意味。
至于這種表達(dá)手法緣起何處,早已無處探尋。
不過在一些主播身上,我們還是能看到丁點(diǎn)的蛛絲馬跡。
在段子比成績多的《英雄聯(lián)盟》選手otto從職業(yè)賽場隕落并轉(zhuǎn)型成主播后,他曾因拉胯的塞拉斯,被人嘲諷:“他新英雄一直可以的”。
而這一手“xx一直可以的”,就是使用陰陽怪氣來刻意抬高對方實(shí)力,從而平添了幾分矛盾與不和諧感。正如一些人看《后浪》覺得渾身不自在,看《最后生還者2》的外媒評價(jià)覺得恰了爛錢,都與otto“新英雄一直可以的”,算是同源。
后來炫神、山泥若等主播同樣沿用了這個(gè)梗,于是“xx一直可以的”,便作為一個(gè)經(jīng)典嘲諷,在電競?cè)镏饾u流行。
當(dāng)然,事物的演變總有個(gè)過程。而事實(shí)上,最初的陰陽怪氣也沒那么尖酸。比方說,許多人一開始玩陰陽怪氣,總會聲明“純路人”、“非xx鐵粉”,來彰顯自己的理中客身份,表明自己沒有傾向,也不站隊(duì)。
還會在文字開頭加上“確實(shí)”、“有一說一”,以此來掩飾自己說出的話其實(shí)一點(diǎn)也不“純路人”。
再貼上一個(gè)狗頭表情,則讓評論顯得更加幽默,減少幾分刻薄,防止自己在調(diào)侃時(shí)被戾氣太重的網(wǎng)絡(luò)環(huán)境反噬。
不過在如今網(wǎng)絡(luò)盛行的“real”風(fēng)氣的引領(lǐng)下,價(jià)值表達(dá)開始變得越來越模糊,以至于一些人連站隊(duì)、質(zhì)疑的行為都免了,轉(zhuǎn)而開始享受極致的快餐式的語言:
為什么覺得我們會?
你不會真覺得大家都學(xué)會了吧?
我他媽問你了嗎?
而表情的變味也在“陰陽怪氣”中功不可沒。時(shí)至小小的表情已經(jīng)成為了陰陽怪氣最顯性的特征。
誠然自誕生起,一枚表情的含義就從來沒有定論。但當(dāng)善意的初衷與人類社交的復(fù)雜性相遇,表情的潛臺詞卻開始不受控制,并跟隨網(wǎng)絡(luò)環(huán)境的變遷一步步走向了對立。
這些表情就像一瓶催化性質(zhì)的助燃劑,火上澆油之后,語氣的陰陽程度直逼天際。
也可以用作白蓮花式的偽裝。
當(dāng)然如果你一時(shí)間找不到合適的表情,“復(fù)讀”也不失為一種渲染情緒的手段:
而復(fù)讀的次數(shù),則與欠揍程度妥妥的成正比。
只不過,作為一名只想在上班、學(xué)習(xí)之余上網(wǎng)沖浪放松一下的青年,這些陰陽怪氣對我來說顯然是災(zāi)難性的。
事實(shí)上,在語言學(xué)概念中,“陰陽怪氣”的源頭——“說反話”,其實(shí)是一種人與人之間比較禮貌的交流方式。她可以通過一些含蓄的表達(dá),來代替企圖向?qū)Ψ绞┘拥某嗦懵愕拿胺福瑥亩S護(hù)社交過程中的禮貌原則。
于是有些人也說,陰陽怪氣不就是這樣一種禮貌的幽默嗎?何必上綱上線呢?
然而,幽默與諷刺最大的區(qū)別,就在于前者使人發(fā)笑,而后者會將人刺傷。正如有網(wǎng)友提議,AI完全可以靠“陰陽怪氣”來通過“圖靈測試”,因?yàn)殛庩柟謿獾脑挻蠖噙壿嫽靵y,指代不清。
當(dāng)AI變得陰陽怪氣,屏幕另一頭的人類也只能在浮夸的話語中變得茫然而不知所措。
而說了這么多或許你也看出,現(xiàn)在的陰陽怪氣,某種程度上已經(jīng)與狗粉絲的抽象話無二,成了現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)上一種純粹宣泄情緒的方式。
因此,為了友誼的小船長長久久,有些時(shí)候還是拒絕陰陽怪氣吧。
部分圖片來源:虎撲、百度、微博
-END-